If this is not the case, the delivery period is approximately one week from conclusion of contract.
Se questo non è il caso, i tempi di consegna sono di circa una settimana dalla conclusione del contratto.
Delivery of goods shall be made (Germany) within 1 - 3 days, for deliveries abroad within 3 - 8 days from conclusion of contract (if advance payment agreed from the date of the payment instruction).
La spedizione della merce avviene a livello nazionale (Germania) entro 1 - 3 giorni, a livello internazionale entro 3 - 8 dopo la stipula del contratto (nel caso sia stato concordato il pagamento anticipato dopo il proprio mandato di pagamento).
Insofar as this is not the case, the delivery deadline shall be approximately two weeks from conclusion of the contract.
Salvo diversamente concordato, il termine di consegna è di circa tre settimane dopo la stipula del contratto.
After a waiting period of four weeks from conclusion of the insurance contract.
Dopo un periodo di Attesa di quattro Settimane dalla Conclusione del Contratto.
1.2129468917847s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?